Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
23 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
7e43bc5
New translations en_en.ts (French)
punesemu Jun 18, 2025
03e6d2c
New translations en_en.ts (Spanish)
punesemu Jun 18, 2025
2d52a27
New translations en_en.ts (German)
punesemu Jun 18, 2025
c055ecd
New translations en_en.ts (Hungarian)
punesemu Jun 18, 2025
883a55b
New translations en_en.ts (Italian)
punesemu Jun 18, 2025
5483000
New translations en_en.ts (Polish)
punesemu Jun 18, 2025
8bcbba3
New translations en_en.ts (Russian)
punesemu Jun 18, 2025
1a3fbe3
New translations en_en.ts (Turkish)
punesemu Jun 18, 2025
d945a5b
New translations en_en.ts (Chinese Simplified)
punesemu Jun 18, 2025
49ae630
New translations en_en.ts (Portuguese, Brazilian)
punesemu Jun 18, 2025
19a4991
New translations en_en.ts (Arabic (General))
punesemu Jun 18, 2025
6d23456
New translations en_en.ts (French)
punesemu Jun 20, 2025
ee806aa
New translations en_en.ts (Spanish)
punesemu Jun 20, 2025
a4c1149
New translations en_en.ts (German)
punesemu Jun 20, 2025
592ba95
New translations en_en.ts (Hungarian)
punesemu Jun 20, 2025
b045345
New translations en_en.ts (Italian)
punesemu Jun 20, 2025
42b5ab1
New translations en_en.ts (Polish)
punesemu Jun 20, 2025
5f5efc2
New translations en_en.ts (Russian)
punesemu Jun 20, 2025
cd7ca4d
New translations en_en.ts (Turkish)
punesemu Jun 20, 2025
aebe18d
New translations en_en.ts (Chinese Simplified)
punesemu Jun 20, 2025
11dd16f
New translations en_en.ts (Portuguese, Brazilian)
punesemu Jun 20, 2025
d116a50
New translations en_en.ts (Arabic (General))
punesemu Jun 20, 2025
4cb28f0
New translations en_en.ts (Portuguese, Brazilian)
punesemu Jun 21, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
134 changes: 118 additions & 16 deletions src/gui/designer/translations/ar_AR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -679,14 +679,6 @@
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>لوحة المفاتيح الافتراضية</translation>
</message>
<message>
<source>Subor Keyboard</source>
<translation>لوحة مفاتيح ملك النمور الذهبي</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>الخيارات</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>الحجم</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1685,6 +1677,78 @@
<source>&amp;Dip Switches</source>
<translation>&amp;محوّلات Dip</translation>
</message>
<message>
<source>list of last used roms still empty</source>
<translation type="unfinished">list of last used roms still empty</translation>
</message>
<message>
<source>list of last used disks still empty</source>
<translation type="unfinished">list of last used disks still empty</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side FDS Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Single Side FDS Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side Quick Disk Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Single Side Quick Disk Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides FDS Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Double Sides FDS Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides Quick Disk Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Double Sides Quick Disk Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Create an image of an empty disk</source>
<translation type="unfinished">Create an image of an empty disk</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating file</source>
<translation type="unfinished">Error creating file</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side &amp;FDS Format (with Header)</source>
<translation type="unfinished">Single Side &amp;FDS Format (with Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side F&amp;DS Format (without Header)</source>
<translation type="unfinished">Single Side F&amp;DS Format (without Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side &amp;Quick Disk Format</source>
<translation type="unfinished">Single Side &amp;Quick Disk Format</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides &amp;FDS Format (with Header)</source>
<translation type="unfinished">Double Sides &amp;FDS Format (with Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides F&amp;DS Format (without Header)</source>
<translation type="unfinished">Double Sides F&amp;DS Format (without Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides &amp;Quick Disk Format</source>
<translation type="unfinished">Double Sides &amp;Quick Disk Format</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load from File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Load from File</translation>
</message>
<message>
<source>Load from File</source>
<translation type="unfinished">Load from File</translation>
</message>
<message>
<source>Create Empt&amp;y Disk</source>
<translation type="unfinished">Create Empt&amp;y Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Leave F&amp;ullscreen</source>
<translation type="unfinished">Leave F&amp;ullscreen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>nesKeyboardStatusBar</name>
Expand Down Expand Up @@ -2607,20 +2671,20 @@
<translation>لصق</translation>
</message>
<message>
<source>Tape</source>
<translation>شريط</translation>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Files</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>تشغيل</translation>
<source>NES</source>
<translation type="unfinished">NES</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>تسجيل</translation>
<source>Release input</source>
<translation type="unfinished">Release input</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>إيقاف</translation>
<source>Capture Input</source>
<translation type="unfinished">Capture Input</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3110,6 +3174,10 @@
<source>Subor Keyboard</source>
<translation>لوحة مفاتيح ملك النمور الذهبي</translation>
</message>
<message>
<source>Enter/Leave Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Enter/Leave Fullscreen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgSettingsPPU</name>
Expand Down Expand Up @@ -3958,4 +4026,38 @@
<translation>تحميل الحالة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgTitleBar</name>
<message>
<source>Leave Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Leave Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Window</source>
<translation type="unfinished">Restore Window</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize Window</source>
<translation type="unfinished">Maximize Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize Window</source>
<translation type="unfinished">Minimize Window</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished">Close Window</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgTitleBarWindow</name>
<message>
<source>Drag to resize the Window</source>
<translation type="unfinished">Drag to resize the Window</translation>
</message>
</context>
</TS>
134 changes: 118 additions & 16 deletions src/gui/designer/translations/de_DE.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -679,14 +679,6 @@
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Bildschirmtastatur</translation>
</message>
<message>
<source>Subor Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Subor Keyboard</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1685,6 +1677,78 @@
<source>&amp;Dip Switches</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dip Switches</translation>
</message>
<message>
<source>list of last used roms still empty</source>
<translation type="unfinished">list of last used roms still empty</translation>
</message>
<message>
<source>list of last used disks still empty</source>
<translation type="unfinished">list of last used disks still empty</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side FDS Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Single Side FDS Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side Quick Disk Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Single Side Quick Disk Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides FDS Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Double Sides FDS Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides Quick Disk Format Disk</source>
<translation type="unfinished">Double Sides Quick Disk Format Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Create an image of an empty disk</source>
<translation type="unfinished">Create an image of an empty disk</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating file</source>
<translation type="unfinished">Error creating file</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side &amp;FDS Format (with Header)</source>
<translation type="unfinished">Single Side &amp;FDS Format (with Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side F&amp;DS Format (without Header)</source>
<translation type="unfinished">Single Side F&amp;DS Format (without Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Single Side &amp;Quick Disk Format</source>
<translation type="unfinished">Single Side &amp;Quick Disk Format</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides &amp;FDS Format (with Header)</source>
<translation type="unfinished">Double Sides &amp;FDS Format (with Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides F&amp;DS Format (without Header)</source>
<translation type="unfinished">Double Sides F&amp;DS Format (without Header)</translation>
</message>
<message>
<source>Double Sides &amp;Quick Disk Format</source>
<translation type="unfinished">Double Sides &amp;Quick Disk Format</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load from File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Load from File</translation>
</message>
<message>
<source>Load from File</source>
<translation type="unfinished">Load from File</translation>
</message>
<message>
<source>Create Empt&amp;y Disk</source>
<translation type="unfinished">Create Empt&amp;y Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Leave F&amp;ullscreen</source>
<translation type="unfinished">Leave F&amp;ullscreen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>nesKeyboardStatusBar</name>
Expand Down Expand Up @@ -2607,20 +2671,20 @@
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Tape</source>
<translation type="unfinished">Tape</translation>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Files</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spielen</translation>
<source>NES</source>
<translation type="unfinished">NES</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Aufnahme</translation>
<source>Release input</source>
<translation type="unfinished">Release input</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
<source>Capture Input</source>
<translation type="unfinished">Capture Input</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3110,6 +3174,10 @@
<source>Subor Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Subor Keyboard</translation>
</message>
<message>
<source>Enter/Leave Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Enter/Leave Fullscreen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgSettingsPPU</name>
Expand Down Expand Up @@ -3958,4 +4026,38 @@
<translation>Speicherstand laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgTitleBar</name>
<message>
<source>Leave Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Leave Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Fullscreen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Window</source>
<translation type="unfinished">Restore Window</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize Window</source>
<translation type="unfinished">Maximize Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize Window</source>
<translation type="unfinished">Minimize Window</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished">Close Window</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wdgTitleBarWindow</name>
<message>
<source>Drag to resize the Window</source>
<translation type="unfinished">Drag to resize the Window</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading