Add Language & Translation category (Mirlo + Read Frog)#49
Open
tabrez-syed wants to merge 1 commit into
Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There's no current category for language-learning and translation Chrome extensions. Proposing a new "Language & Translation" section with two open-source entries taking complementary approaches:
They take different approaches (word-level on-device replacement vs. full-page cloud-AI bilingual rendering) so they complement each other. I built Mirlo; Read Frog is an independent project with ~7K stars.
Both fit the list — Mirlo's on-device architecture aligns with the privacy-respecting tools elsewhere here. Happy to rename the category, drop into General instead, or split into two PRs if you'd prefer.
Thanks for maintaining the list.