Skip to content

Commit 9628af3

Browse files
BGforgeNet/msg2po: full chain
1 parent f2333e5 commit 9628af3

File tree

11 files changed

+28
-28
lines changed

11 files changed

+28
-28
lines changed

data/text/swedish/dialog/acmorlis.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,4 +52,4 @@
5252
{302}{}{Jag kan inte hitta flintan. Jag är säker på att du tog den från mig när jag inte tittade. Jag har fångat dig förut. Iväg med dig nu! Jag har inte tid att skvallra.}
5353
{303}{}{Jaha... Åh, jag är ledsen, men jag verkar ha tappat bort flintan. Jag önskar dig en säker resa, mitt barn. }
5454
{304}{}{Jag har redan gett dig flintan, dumbom. Sluta slösa bort min tid och stick härifrån!}
55-
{305}{}{I already gave you the flint, stupid. Oh well, at least I got my powders. Now off with you! I don't have time to gossip.}
55+
{305}{}{Jag har redan gett dig flintan, din idiot. Jag fick i alla fall mitt pulver. Iväg med dig nu! Jag har inte tid för skvaller.}

data/text/swedish/dialog/acmynoc.msg

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
1-
{100}{}{You see the bridge guard.}
2-
{101}{}{You see Mynoc, the bridge guard.}
3-
{150}{}{Before you stands a large warrior of your village,
4-
holding a spear.}
1+
{100}{}{Du ser brovakten.}
2+
{101}{}{Du ser Mynoc, brovakten.}
3+
{150}{}{Framför dig står en stor krigare från din by,
4+
med ett spjut i handen.}
55
{151}{}{[TALA]}
6-
{152}{}{Hello, Chosen One. Off to find the GECK?}
6+
{152}{}{Hej, Utvalde. På väg för att hitta GECK?}
77
{153}{}{Ja.}
8-
{154}{}{Yes. But before I go, I would like to ask you some
9-
questions.}
10-
{155}{}{Not just yet. I'm going to look around a little
11-
bit more.}
12-
{156}{}{Well, may the gods watch over you.}
13-
{157}{}{Thank you, goodbye.}
14-
{158}{}{What do you want to know?}
15-
{159}{}{What can you tell me of the men who trade with our
16-
village?}
17-
{160}{}{What can you tell me about this object I have from
18-
a vault?}
19-
{161}{}{Nothing, never mind.}
8+
{154}{}{Ja. Men innan jag går skulle jag vilja ställa
9+
några frågor till dig.}
10+
{155}{}{Inte riktigt än. Jag ska se mig omkring
11+
lite mer.}
12+
{156}{}{Må gudarna vaka över dig.}
13+
{157}{}{Tack, hej då.}
14+
{158}{}{Vad vill du veta?}
15+
{159}{}{Vad kan du berätta om männen som handlar med våra
16+
by?}
17+
{160}{}{Vad kan du berätta om det här föremålet jag har från
18+
ett valv?}
19+
{161}{}{Inget, glöm det.}
2020
{162}{}{Very well, but don't waste too much time. Without the GECK,
2121
we're doomed.}
2222
{163}{}{I know, don't worry -- I've got it all under control.}
@@ -44,7 +44,7 @@
4444
{178}{}{I don't remember his name, just that he was old and loud -- too
4545
loud for proper manners -- but he knew many things. He was from Klamath, east
4646
like I said.}
47-
{179}{}{Thank you, goodbye.}
47+
{179}{}{Tack, hej då.}
4848
{180}{}{Are you still here? You must go find the GECK. Staying here
4949
doesn't help us.}
5050
{181}{}{This bridge is all you need to worry about,

data/text/swedish/dialog/bcrebecc.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@
4646
{136}{}{I need to think about this.}
4747
{137}{}{All right, Rebecca. I'll try to help you.}
4848
{138}{}{If I help you, what's in it for me?}
49-
{139}{}{What do you want to know?}
49+
{139}{}{Vad vill du veta?}
5050
{140}{}{What go on here?}
5151
{141}{}{Who boss?}
5252
{142}{}{Me try find Vault 13. You know where is?}

data/text/swedish/dialog/bczeke.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@
1919
{114}{}{Inget. Vinkis.}
2020
{115}{}{Jag har några frågor till dig.}
2121
{116}{}{Inget för tillfället, tack.}
22-
{117}{}{What do you want to know?}
22+
{117}{}{Vad vill du veta?}
2323
{118}{}{Jobbar 'u för Darion?}
2424
{119}{}{Vad gör ni åt plundrare?}
2525
{120}{}{Var valvdörr?}

data/text/swedish/dialog/ccdoctor.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
{105}{}{No, me come back later.}
77
{106}{}{Very well. I have to live with you grunts so I might as well make
88
an effort to get along with you.}
9-
{107}{}{What do you want to know?}
9+
{107}{}{Vad vill du veta?}
1010
{108}{}{Who you?}
1111
{109}{}{Vad du gör?}
1212
{110}{}{What this place?}

data/text/swedish/dialog/gclumpy.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,7 +65,7 @@
6565
I understand, the uranium is mined by mutants down there. But they have humans trade the stuff for
6666
them.}
6767
{231}{}{Why do they have humans trade the stuff for them?}
68-
{240}{}{What do you want to know?}
68+
{240}{}{Vad vill du veta?}
6969
{241}{}{Aren't you the curious one? Well, okay. What do you want to know?}
7070
{242}{}{What do you want to know now?}
7171
{243}{}{What's all that junk in the yard?}

data/text/swedish/dialog/ocariel.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@
2525
{124}{}{}
2626
{125}{}{}
2727
{126}{}{Okej.}
28-
{127}{}{What do you want to know?}
28+
{127}{}{Vad vill du veta?}
2929
{128}{}{You prisoner?}
3030
{129}{}{D'claws treat you ok?}
3131
{130}{}{Want leave?}

data/text/swedish/dialog/ocdalia.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
{110}{}{Nothing. Me say hi.}
1414
{111}{}{Jag har några frågor till dig.}
1515
{112}{}{Nothing. But it's nice to see you again. Bye.}
16-
{113}{}{What do you want to know?}
16+
{113}{}{Vad vill du veta?}
1717
{114}{}{You prisoner.}
1818
{115}{}{You leave when want?}
1919
{116}{}{What know about D'claws?}

data/text/swedish/dialog/vccasidy.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,7 +81,7 @@
8181
{179}{}{Don't get too far away.}
8282
{180}{}{We should spread out a bit.}
8383
{181}{}{C'mon, Cassidy. Time to head out.}
84-
{182}{}{Nothing, never mind.}
84+
{182}{}{Inget, glöm det.}
8585
{261}{Cas0261}{You want me to put a bullet in Myron's head, is that it? It'd be no trouble. Just give the word.}
8686
{262}{Cas0262}{What's on your mind?}
8787
{263}{}{Why do you want to cap Myron?}

data/text/swedish/dialog/vcgreg.msg

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -120,7 +120,7 @@
120120
{219}{}{Gecko? It's a filthy shantytown to the north, inhabited by those creatures, those... "ghouls." They're responsible for poisoning our groundwater, you know! It's an obvious act of terrorism against Vault City!}
121121
{220}{}{How are they poisoning the water?}
122122
{221}{}{Hmmm. Can I ask you some other questions?}
123-
{222}{}{Thank you, goodbye.}
123+
{222}{}{Tack, hej då.}
124124
{223}{}{Their shantytown is built around the remains of an old atomic power plant... a plant they SOMEHOW started up again and that is now leaking radiation! Those creatures need to be driven out and that plant shut down!}
125125
{224}{}{Hmmm. Can I ask you some other questions?}
126126
{225}{}{Thanks for the information. Goodbye.}

0 commit comments

Comments
 (0)