66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Rabbit 0.5.4\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "PO-Revision-Date : 2021-12-04 09:55 +0900\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2023-06-25 15:49 +0900\n "
1010"Last-Translator : Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n "
1111"Language-Team : Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d "
1212"olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n "
@@ -395,16 +395,16 @@ msgid "Presentation date with the new slide"
395395msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
396396
397397msgid "Presentation start time"
398- msgstr ""
398+ msgstr "プレゼン開始時間 "
399399
400400msgid "Presentation end time"
401- msgstr ""
401+ msgstr "プレゼン終了時間 "
402402
403403msgid "The default slide width"
404- msgstr ""
404+ msgstr "デフォルトのスライドの幅 "
405405
406406msgid "The default slide height"
407- msgstr ""
407+ msgstr "デフォルトのスライドの高さ "
408408
409409msgid "Your information"
410410msgstr "あなたの情報"
@@ -915,6 +915,9 @@ msgstr "スライド"
915915msgid "PDF"
916916msgstr "PDF"
917917
918+ msgid "tried mermaid command: %s"
919+ msgstr "実行したmermaidコマンド名: %s"
920+
918921msgid "invalid PDF page number: <%s>"
919922msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
920923
@@ -972,6 +975,9 @@ msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
972975msgid "enscript: unsupported element name: %s"
973976msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
974977
978+ msgid "multiple right aligns aren't supported."
979+ msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
980+
975981msgid "tried mimeTeX commands: %s"
976982msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
977983
@@ -984,18 +990,12 @@ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に
984990msgid "horizontal rule isn't supported."
985991msgstr "水平線はサポートしていません"
986992
987- msgid "multiple {:align='right'} isn't supported."
988- msgstr "複数の「{:align='right'}」はサポートしていません。"
989-
990993msgid "tag name is missing."
991994msgstr "タグ名がありません。"
992995
993996msgid "HTML isn't supported."
994997msgstr "HTMLはサポートしていません"
995998
996- msgid "multiple 'align = right' isn't supported."
997- msgstr "複数の'align = right'はサポートしていません。"
998-
999999msgid "RTtool isn't available"
10001000msgstr "RTtoolが利用できません"
10011001
@@ -1035,18 +1035,6 @@ msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
10351035msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
10361036msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
10371037
1038- msgid "Feailed to upload: %s"
1039- msgstr "アップロードに失敗しました: %s"
1040-
1041- msgid "Feailed to edit title: %s"
1042- msgstr "タイトルの編集に失敗しました: %s"
1043-
1044- msgid "Feailed to get slide URL: %s"
1045- msgstr "スライドURLの取得に失敗しました: %s"
1046-
1047- msgid "Enter password on SlideShare [%{user}]: "
1048- msgstr "SlideShareのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1049-
10501038msgid "none (get from STDIN) or [FILE_NAMES]"
10511039msgstr ""
10521040"[何も指定しない(標準入力から読込)]か\n"
@@ -1085,12 +1073,6 @@ msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
10851073msgid "Publish the slide to %s"
10861074msgstr "このスライドを%sに公開"
10871075
1088- msgid "Uploaded successfully!"
1089- msgstr "無事にアップロードできました!"
1090-
1091- msgid "See %s"
1092- msgstr "%sを見てください"
1093-
10941076msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
10951077msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
10961078
@@ -2196,5 +2178,5 @@ msgstr "影の色。"
21962178msgid "TitleSlideBackgroundImage"
21972179msgstr "タイトルスライド背景画像"
21982180
2199- msgid "multiple ![alt]{image} in a paragraph isn't supported. "
2200- msgstr "ひとつの段落中で複数の 「![alt]{image}」を使うことはできません。 "
2181+ msgid "![alt]{image} and other contents in a paragraph isn't supported: [:text, :img] "
2182+ msgstr "ひとつの段落中で 「![alt]{image}」と他の内容を一緒に使うことはできません: [:text, :img] "
0 commit comments