Skip to content

Commit 4f5436a

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 8454dd9 commit 4f5436a

File tree

16 files changed

+48
-18
lines changed

16 files changed

+48
-18
lines changed

l10n/de.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,7 @@ OC.L10N.register(
153153
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
154154
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
155155
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername oder -farbe konnte nicht gespeichert werden.",
156+
"Calendar name …" : "Kalendername …",
156157
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
157158
"Share calendar" : "Kalender teilen",
158159
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",

l10n/de.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,6 +151,7 @@
151151
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
152152
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
153153
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername oder -farbe konnte nicht gespeichert werden.",
154+
"Calendar name …" : "Kalendername …",
154155
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
155156
"Share calendar" : "Kalender teilen",
156157
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,7 @@ OC.L10N.register(
153153
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
154154
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
155155
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername und -farbe konnten nicht gespeichert werden",
156+
"Calendar name …" : "Kalendername …",
156157
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
157158
"Share calendar" : "Kalender teilen",
158159
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",

l10n/de_DE.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,6 +151,7 @@
151151
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
152152
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
153153
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername und -farbe konnten nicht gespeichert werden",
154+
"Calendar name …" : "Kalendername …",
154155
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
155156
"Share calendar" : "Kalender teilen",
156157
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",

l10n/es.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,7 @@ OC.L10N.register(
153153
"Share with users or groups" : "Compartir con otros usuarios o grupos",
154154
"No users or groups" : "No hay usuarios ni grupos.",
155155
"Failed to save calendar name and color" : "Fallo al guardar el nombre del calendario y el color",
156+
"Calendar name …" : "Nombre del calendario …",
156157
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Nunca mostrarme como ocupado (establecer este calendario como transparente)",
157158
"Share calendar" : "Compartir calendario",
158159
"Unshare from me" : "Dejar de compartir conmigo",
@@ -664,6 +665,7 @@ OC.L10N.register(
664665
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Ocurrió un error mientras se cargaba el archivo {fileName}",
665666
"An error occurred during getting file information" : "Ocurrió un error al obtener la información del archivo",
666667
"Talk conversation for event" : "Conversación de Talk para el evento",
668+
"Talk conversation for proposal" : "Conversación de Talk para la propuesta",
667669
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido borrar el calendario.",
668670
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
669671
"This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio de evento.",

l10n/es.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,6 +151,7 @@
151151
"Share with users or groups" : "Compartir con otros usuarios o grupos",
152152
"No users or groups" : "No hay usuarios ni grupos.",
153153
"Failed to save calendar name and color" : "Fallo al guardar el nombre del calendario y el color",
154+
"Calendar name …" : "Nombre del calendario …",
154155
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Nunca mostrarme como ocupado (establecer este calendario como transparente)",
155156
"Share calendar" : "Compartir calendario",
156157
"Unshare from me" : "Dejar de compartir conmigo",
@@ -662,6 +663,7 @@
662663
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Ocurrió un error mientras se cargaba el archivo {fileName}",
663664
"An error occurred during getting file information" : "Ocurrió un error al obtener la información del archivo",
664665
"Talk conversation for event" : "Conversación de Talk para el evento",
666+
"Talk conversation for proposal" : "Conversación de Talk para la propuesta",
665667
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido borrar el calendario.",
666668
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
667669
"This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio de evento.",

l10n/et_EE.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,7 @@ OC.L10N.register(
153153
"Share with users or groups" : "Jaga kasutajate või gruppidega",
154154
"No users or groups" : "Ei ole kasutajaid või gruppe",
155155
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendri värvi ja nime salvestamine ei õnnestunud",
156+
"Calendar name …" : "Kalendri nimi…",
156157
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Ära iialgi näita, et ma olen hõivatud (muuda see kalender läbipaistvaks)",
157158
"Share calendar" : "Jaga kalendrit",
158159
"Unshare from me" : "Eemalda minult see jagamine",

l10n/et_EE.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,6 +151,7 @@
151151
"Share with users or groups" : "Jaga kasutajate või gruppidega",
152152
"No users or groups" : "Ei ole kasutajaid või gruppe",
153153
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendri värvi ja nime salvestamine ei õnnestunud",
154+
"Calendar name …" : "Kalendri nimi…",
154155
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Ära iialgi näita, et ma olen hõivatud (muuda see kalender läbipaistvaks)",
155156
"Share calendar" : "Jaga kalendrit",
156157
"Unshare from me" : "Eemalda minult see jagamine",

l10n/ga.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,7 @@ OC.L10N.register(
153153
"Share with users or groups" : "Roinn le húsáideoirí nó le grúpaí",
154154
"No users or groups" : "Gan úsáideoirí nó grúpaí",
155155
"Failed to save calendar name and color" : "Theip ar shábháil ainm agus dath an fhéilire",
156+
"Calendar name …" : "Ainm an fhéilire …",
156157
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Ná taispeáin dom chomh gnóthach riamh (socraigh an féilire seo go trédhearcach)",
157158
"Share calendar" : "Comhroinn féilire",
158159
"Unshare from me" : "Dí-roinn uaim",
@@ -664,6 +665,7 @@ OC.L10N.register(
664665
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Tharla earráid agus an comhad {fileName} á uaslódáil",
665666
"An error occurred during getting file information" : "Tharla earráid agus faisnéis comhaid á fáil",
666667
"Talk conversation for event" : "Labhair comhrá don imeacht",
668+
"Talk conversation for proposal" : "Comhrá cainte le haghaidh togra",
667669
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Tharla earráid, níorbh fhéidir an féilire a scriosadh.",
668670
"Imported {filename}" : "Iompórtáladh {filename}",
669671
"This is an event reminder." : "Is meabhrúchán imeachta é seo.",

l10n/ga.json

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,6 +151,7 @@
151151
"Share with users or groups" : "Roinn le húsáideoirí nó le grúpaí",
152152
"No users or groups" : "Gan úsáideoirí nó grúpaí",
153153
"Failed to save calendar name and color" : "Theip ar shábháil ainm agus dath an fhéilire",
154+
"Calendar name …" : "Ainm an fhéilire …",
154155
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Ná taispeáin dom chomh gnóthach riamh (socraigh an féilire seo go trédhearcach)",
155156
"Share calendar" : "Comhroinn féilire",
156157
"Unshare from me" : "Dí-roinn uaim",
@@ -662,6 +663,7 @@
662663
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Tharla earráid agus an comhad {fileName} á uaslódáil",
663664
"An error occurred during getting file information" : "Tharla earráid agus faisnéis comhaid á fáil",
664665
"Talk conversation for event" : "Labhair comhrá don imeacht",
666+
"Talk conversation for proposal" : "Comhrá cainte le haghaidh togra",
665667
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Tharla earráid, níorbh fhéidir an féilire a scriosadh.",
666668
"Imported {filename}" : "Iompórtáladh {filename}",
667669
"This is an event reminder." : "Is meabhrúchán imeachta é seo.",

0 commit comments

Comments
 (0)