@@ -6,27 +6,34 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Odoo Server 16.0\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2026-01-13 17:44+0000\n "
10+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
1011"Language-Team : none\n "
1112"Language : it\n "
1213"MIME-Version : 1.0\n "
1314"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1415"Content-Transfer-Encoding : \n "
1516"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17+ "X-Generator : Weblate 5.10.4\n "
1618
1719#. module: report_footer_html
1820#: model:ir.model.fields,field_description: report_footer_html.field_ir_actions_report__footer_html
1921msgid "Footer HTML"
20- msgstr ""
22+ msgstr "HTML in calce "
2123
2224#. module: report_footer_html
2325#: model:ir.model,name: report_footer_html.model_ir_actions_report
2426msgid "Report Action"
25- msgstr ""
27+ msgstr "Azione resoconto "
2628
2729#. module: report_footer_html
2830#: model:ir.model.fields,help: report_footer_html.field_ir_actions_report__footer_html
2931msgid ""
3032"This HTML will be displayed in the footer of this report.\n"
3133"It's recommended to change Paper Format to a new one that fits correctly to this report by adjusting 'Bottom Margin (mm)' accordingly."
3234msgstr ""
35+ "Questo codice HTML verrà visualizzato nel piè di pagina di questo resoconto."
36+ "\n"
37+ "Si consiglia di modificare il formato cartaceo in modo che si adatti "
38+ "correttamente a questo resoconto, modificando di conseguenza il "
39+ "\" Margine inferiore (mm)\" ."
0 commit comments