Skip to content

Commit 0419351

Browse files
authored
chore(SubscriptionSchedulerSummaryBuilder): add support for custom date-time separator (#80)
* chore(SubscriptionSchedulerSummaryBuilder): add support for custom date-time separator Signed-off-by: iusmac <iusico.maxim@libero.it> * Add `date_time_separator` format specifier to all strings NOTE: at least one character is required, otherwise empty space will be used as a separator. * SubscriptionSchedulerSummaryBuilderTest: align format specifiers in tests * SubscriptionSchedulerSummaryBuilderTest: add missing tests --------- Signed-off-by: iusmac <iusico.maxim@libero.it>
1 parent 60c5164 commit 0419351

File tree

42 files changed

+199
-95
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

42 files changed

+199
-95
lines changed

res/values-ar-rSA/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"هذه العملية لا يمكن التراجع فيها. هل ترغب في المتابعة؟"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"أبدًا"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"كل يوم"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"سيتم التفعيل تلقائيًا <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"سيتم الإيقاف تلقائيًا <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"سيتم التفعيل تلقائيًا<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"سيتم الإيقاف تلقائيًا<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"لن يتم تفعيل الميزة تلقائيًا <b>على الإطلاق</b>"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"لن يتم الإيقاف بشكل تلقائي <b>مطلقًا</b>"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"بلا جدول زمني"</string>

res/values-az-rAZ/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Bu əməliyyatın geri dönüşü yoxdur. Davam etmək istərsinizmi?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Heç vaxt"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Hər gün"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]> avtomatik aktiv edəcək"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]> avtomatik deaktiv edəcək"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b><xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g>]]>avtomatik aktiv edəcək"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b><xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g>]]>avtomatik deaktiv edəcək"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"<b>Heç vaxt</b> avtomatik aktivləşməyəcək"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"<b>Heç vaxt</b> avtomatik deaktiv etməyəcək"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Plan yoxdur"</string>

res/values-be-rBY/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Гэта аперацыя не можа быць скасавана. Працягнуць?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Ніколі"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Штодзень"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Уключыцца аўтаматычна <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Выключыцца аўтаматычна <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Уключыцца аўтаматычна<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Выключыцца аўтаматычна<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"<b>Ніколі</b> не ўключаецца аўтаматычна"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"<b>Ніколі</b> не выключаць аўтаматычна"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Няма раскладу"</string>

res/values-bg-rBG/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Тази операция не може да бъде отменена. Искате ли да продължите?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Никога"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"всеки ден"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Ще се включи автоматично <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Ще се изключи автоматично <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Ще се включи автоматично<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Ще се изключи автоматично<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"<b>Няма</b> да се включи автоматично"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"<b>Няма</b> да се изключи автоматично"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Няма график"</string>

res/values-bn-rBD/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"এই অ্যাকশনটি পুনরায় প্রত্যাহার করা যাবে না। আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"কখনও না"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"প্রতিদিন"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]> স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]> স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b><xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g>]]>স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"<![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b><xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g>]]>স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"<b>কখনই</b> নিজে থেকে চালু হবে না"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"<b>কখনই</b> স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে না"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"কোনও সময়সূচি সেট করা নেই"</string>

res/values-ca-rES/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Aquesta operació no es pot desfer. Voleu continuar?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Mai"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Cada dia"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"S'activarà automàticament <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Es desactivarà automàticament <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"S'activarà automàticament<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Es desactivarà automàticament<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"No s'activarà <b>mai</b> automàticament"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"No es desactivarà <b>mai</b> automàticament"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Sense programació"</string>

res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Tuto operaci nelze vzít zpět. Přejete si pokračovat?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Nikdy"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Každý den"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Zapne se automaticky <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Vypne se automaticky <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Zapne se automaticky<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Vypne se automaticky<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"<b>Nikdy</b> se automaticky nezapne"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"<b>Nikdy</b> se automaticky nevypne"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Žádný plán"</string>

res/values-da-rDK/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Denne opgave kan ikke fortrydes. Fortsæt?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Aldrig"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Hver dag"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Aktiveres automatisk <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Deaktiveres automatisk <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Aktiveres automatisk<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Deaktiveres automatisk<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"Aktiveres <b>aldrig</b> automatisk"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"Deaktiveres <b>aldrig</b> automatisk"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Ingen tidsplan"</string>

res/values-de-rDE/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Fortfahren?"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Nie"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Täglich"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Wird automatisch <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]> aktiviert"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Wird automatisch <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]> deaktiviert"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Wird automatisch<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]> aktiviert"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Wird automatisch<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]> deaktiviert"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"Wird <b>nie</b> automatisch aktiviert"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"Wird <b>nie</b> automatisch deaktiviert"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Es ist keine Aktivierung oder Deaktivierung geplant"</string>

res/values-el-rGR/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,8 +25,8 @@
2525
<string name="scheduler_delete_message">"Αυτή η λειτουργία είναι μη αναστρέψιμη. Θέλετε να συνεχίσετε;"</string>
2626
<string name="scheduler_days_of_week_none">"Ποτέ"</string>
2727
<string name="scheduler_days_of_week_all">"Κάθε ημέρα"</string>
28-
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29-
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα <![CDATA[<b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
28+
<string name="scheduler_start_time_custom_summary">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 6 AM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
29+
<string name="scheduler_end_time_custom_summary">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα<![CDATA[<xliff:g name="date_time_separator">%2$1s</xliff:g><b><xliff:g name="date_time" example="today, 10 PM">%1$s</xliff:g></b>]]>"</string>
3030
<string name="scheduler_start_time_none_summary">"Δεν θα ενεργοποιείται <b>ποτέ</b> αυτόματα"</string>
3131
<string name="scheduler_end_time_none_summary">"Δεν θα απενεργοποιείται <b>ποτέ</b> αυτόματα"</string>
3232
<string name="scheduler_no_schedule_summary">"Δεν υπάρχει πρόγραμμα"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)