Skip to content

Commit b3e8542

Browse files
Vinweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Co-authored-by: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/pixelknot/ru/ Translation: Guardian Project/PixelKnot
1 parent 42398e0 commit b3e8542

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

PixelKnot/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,25 +26,25 @@
2626
<string name="image_sent">Ваш собеседник должен открыть изображение при помощи PixelKnot, чтобы прочитать его.</string>
2727
<string name="tap_to_send">Коснитесь для отправки</string>
2828
<string name="tap_to_retry">Ошибка. Коснитесь, чтобы попробовать снова</string>
29-
<string name="sending">Отправляю…</string>
30-
<string name="dont_show_again">Не показывать это снова.</string>
29+
<string name="sending">Отправка…</string>
30+
<string name="dont_show_again">Не показывать снова.</string>
3131
<string name="unsafe_share_title">Небезопасный метод отправки</string>
32-
<string name="unsafe_share">Не подходит для сжатых изображений и т.д.</string>
32+
<string name="unsafe_share">Не подходит для сжатых изображений и т. д.</string>
3333
<string name="outbox_item_deleted">Изображение удалено</string>
3434
<string name="outbox_item_deleted_undo">Вернуть</string>
3535
<string name="outbox_item_created_recently">Создано менее минуты назад</string>
36-
<string name="outbox_item_created_minutes">Создано %1$d минут назад</string>
36+
<string name="outbox_item_created_minutes">Создано %1$d минут(ы) назад</string>
3737
<string name="outbox_item_created_minute">Создано %1$d минуту назад</string>
38-
<string name="outbox_item_created_hours">Создано %1$d часов назад</string>
38+
<string name="outbox_item_created_hours">Создано %1$d часа(ов) назад</string>
3939
<string name="outbox_item_created_hour">Создано %1$d час назад</string>
40-
<string name="outbox_item_created_days">Создано %1$d дней назад</string>
40+
<string name="outbox_item_created_days">Создано %1$d дня(ей) назад</string>
4141
<string name="outbox_item_created_day">Создано %1$d день назад</string>
4242
<string name="notification_message_ready">Сообщение готово</string>
43-
<string name="notification_messages_ready">%d сообщений готово</string>
43+
<string name="notification_messages_ready">%d сообщений(я) готово</string>
4444
<!--Receiver-->
4545
<string name="enter_message_password">Введите пароль</string>
4646
<string name="unlock">Разблокировать</string>
47-
<string name="extracting_message">Получаем ваше сообщение</string>
47+
<string name="extracting_message">Получение вашего сообщения</string>
4848
<string name="error_try_again">Попробовать снова</string>
4949
<string name="chooser_title_share">Поделиться при помощи</string>
5050
<string name="chooser_share_safe">Приложения, которые смогут отправить</string>
@@ -53,5 +53,5 @@
5353
<string name="apg_error_activity_not_found">Не найдено подходящего приложения для выполнения действия.</string>
5454
<string name="apg_error_apg_version_not_supported">Установленная версия APG не поддерживается.</string>
5555
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;неизвестно&gt;</string>
56-
<string name="insufficient_apg_permissions">У приложения не достаточно прав доступа к APG. Пожалуйста, переустановите приложение, чтобы это исправить. </string>
56+
<string name="insufficient_apg_permissions">У приложения нет разрешения на полный доступ к APG. Пожалуйста, переустановите приложение, чтобы это исправить.</string>
5757
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)