@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : PackageKit\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2025-10-02 21:53+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2025-10-04 22:02 +0000\n "
15- "Last-Translator : Sergiu Bivol <sergiu@cip.md >\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2025-11-05 08:51 +0000\n "
15+ "Last-Translator : Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org >\n "
1616"Language-Team : Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/packagekit/translations/ro/>\n "
1717"Language : ro\n "
1818"MIME-Version : 1.0\n "
1919"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2020"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2121"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n "
22- "X-Generator : Weblate 5.14-dev\n "
22+ "X-Generator : Weblate 5.14.1 -dev\n "
2323
2424#: backends/dnf/pk-backend-dnf-refresh.c:140 src/pk-main.c:168
2525msgid "Config file was not found."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ora sistemului"
4646#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
4747#: client/pk-console.c:169
4848msgid "Succeeded"
49- msgstr "Reușit "
49+ msgstr "Reușită "
5050
5151#: client/pk-console.c:169
5252msgid "True"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Rol"
6464#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
6565#: client/pk-console.c:176
6666msgid "Duration"
67- msgstr "Durată "
67+ msgstr "Durata "
6868
6969#: client/pk-console.c:176
7070msgid "(seconds)"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Nume utilizator"
8888#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
8989#: client/pk-console.c:193
9090msgid "Real name"
91- msgstr "Nume real"
91+ msgstr "Numele real"
9292
9393#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
9494#: client/pk-console.c:201
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Pachete afectate:"
9898#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
9999#: client/pk-console.c:204
100100msgid "Affected packages: None"
101- msgstr "Pachete afectate: Niciunul "
101+ msgstr "Pachete afectate: niciunul "
102102
103103#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
104104#: client/pk-console.c:230
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Stare"
213213#. * was issued
214214#: client/pk-console.c:370
215215msgid "Issued"
216- msgstr "Emis "
216+ msgstr "Emisă "
217217
218218#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
219219#. * was updated
@@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "Se aștepta un nume de pachet, dar s-a primit fișier. Încercați să f
372372#: client/pk-console.c:1059
373373#, c-format
374374msgid "This tool could not find any available package: %s"
375- msgstr "Această unealtă nu a putut găsi niciun pachet disponibil: %s"
375+ msgstr "Acest instrument nu a putut găsi niciun pachet disponibil: %s"
376376
377377#. TRANSLATORS: We were unable to find a package for installation.
378378#: client/pk-console.c:1076
379379msgid "This tool could not find any available package."
380- msgstr "Această unealtă nu a putut găsi niciun pachet disponibil."
380+ msgstr "Acest instrument nu a putut găsi niciun pachet disponibil."
381381
382382#. TRANSLATORS: There was an error finding a package
383383#. * for installation, it may already be installed.
@@ -390,14 +390,14 @@ msgstr "Este posibil ca pachetele selectate să fie deja instalate."
390390#: client/pk-console.c:1113
391391#, c-format
392392msgid "This tool could not find the installed package: %s"
393- msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul instalat: %s"
393+ msgstr "Acest instrument nu a putut găsi pachetul instalat: %s"
394394
395395#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
396396#. * of files for the package. The detailed error follows
397397#: client/pk-console.c:1142 client/pk-console.c:1173
398398#, c-format
399399msgid "This tool could not find the package: %s"
400- msgstr "Această unealtă nu a putut găsi pachetul: %s"
400+ msgstr "Acest instrument nu a putut găsi pachetul: %s"
401401
402402#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
403403#: client/pk-console.c:1218
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Niciun pachet nu necesită actualizarea la versiuni mai noi."
416416#: client/pk-console.c:1383 client/pk-console.c:1411
417417#, c-format
418418msgid "This tool could not find all the packages: %s"
419- msgstr "Această unealtă nu a putut găsi toate pachetele: %s"
419+ msgstr "Acest instrument nu a putut găsi toate pachetele: %s"
420420
421421#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
422422#. * shit creek without a paddle
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Proxy-ul nu a putut fi definit"
459459#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
460460#: client/pk-console.c:1705 client/pk-monitor.c:330
461461msgid "Show the program version and exit"
462- msgstr "Arată versiunea programului și iese"
462+ msgstr "Afișează versiunea programului și iese"
463463
464464#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
465465#: client/pk-console.c:1708
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Se așteaptă blocarea gestionarului de pachete."
738738#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
739739#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:439
740740msgid "Loading list of packages."
741- msgstr "Se încarcă listă de pachete."
741+ msgstr "Se încarcă lista de pachete."
742742
743743#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
744744#: contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:499
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Semnătura nu a fost acceptată."
13621362#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
13631363#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
13641364msgid "End user licence agreement required"
1365- msgstr "Acordul de licență cu utilizatorul final e necesar"
1365+ msgstr "Acordul de licență cu utilizatorul final este necesar"
13661366
13671367#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
13681368#: lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Iese după o mică întârziere"
17561756#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
17571757#: src/pk-main.c:129
17581758msgid "Exit after the engine has loaded"
1759- msgstr "Iese după ce motorului de împachetare/despachetare a pachetelor a fost încărcat"
1759+ msgstr "Iese după ce motorul de împachetare/despachetare a pachetelor a fost încărcat"
17601760
17611761#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
17621762#: src/pk-main.c:132
0 commit comments