|
1 | 1 | # |
2 | 2 | # Translators: |
3 | | -# phil_dhis2, 2020 |
| 3 | +# Philip Larsen Donnelly, 2020 |
4 | 4 | # Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020 |
5 | 5 | # Yayra Gomado <ygomado@hispwca.org>, 2021 |
| 6 | +# Yao Selom SAKA (HISP WCA) <ysaka@hispwca.org>, 2025 |
6 | 7 | # |
7 | 8 | msgid "" |
8 | 9 | msgstr "" |
9 | 10 | "Project-Id-Version: i18next-conv\n" |
10 | 11 | "POT-Creation-Date: 2020-06-15T09:27:40.427Z\n" |
11 | 12 | "PO-Revision-Date: 2020-07-07 09:55+0000\n" |
12 | | -"Last-Translator: Yayra Gomado <ygomado@hispwca.org>, 2021\n" |
13 | | -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" |
| 13 | +"Last-Translator: Yao Selom SAKA (HISP WCA) <ysaka@hispwca.org>, 2025\n" |
| 14 | +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" |
14 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 18 | "Language: fr\n" |
18 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" |
19 | 20 |
|
20 | 21 | msgid "Page not found" |
21 | | -msgstr "" |
| 22 | +msgstr "Page introuvable" |
22 | 23 |
|
23 | 24 | msgid "Dashboard" |
24 | 25 | msgstr "Tableau de bord" |
25 | 26 |
|
26 | 27 | msgid "Analysis" |
27 | | -msgstr "" |
| 28 | +msgstr "Analyse" |
28 | 29 |
|
29 | 30 | msgid "Outliers and missing data" |
30 | | -msgstr "" |
| 31 | +msgstr "Valeurs atypiques et données manquantes" |
31 | 32 |
|
32 | 33 | msgid "Consistency" |
33 | | -msgstr "" |
| 34 | +msgstr "Cohérence" |
34 | 35 |
|
35 | 36 | msgid "Annual report" |
36 | | -msgstr "" |
| 37 | +msgstr "Rapport annuel" |
37 | 38 |
|
38 | 39 | msgid "More" |
39 | 40 | msgstr "Plus" |
40 | 41 |
|
41 | 42 | msgid "Administration" |
42 | | -msgstr "" |
| 43 | +msgstr "Administration" |
43 | 44 |
|
44 | 45 | msgid "Data export for Excel tool" |
45 | | -msgstr "" |
| 46 | +msgstr "Outil d'exportation de données pour Excel" |
46 | 47 |
|
47 | 48 | msgid "User manual" |
48 | | -msgstr "" |
| 49 | +msgstr "Guide de l'utilisateur" |
49 | 50 |
|
50 | 51 | msgid "Consistency analysis" |
51 | | -msgstr "" |
| 52 | +msgstr "Analyse de cohérence" |
52 | 53 |
|
53 | 54 | msgid "Completeness" |
54 | | -msgstr "Etat terminé" |
| 55 | +msgstr "Complétude" |
55 | 56 |
|
56 | 57 | msgid "Consistency - time" |
57 | | -msgstr "" |
| 58 | +msgstr "Cohérence - temps" |
58 | 59 |
|
59 | 60 | msgid "Consistency - data" |
60 | | -msgstr "" |
| 61 | +msgstr "Cohérence - données" |
61 | 62 |
|
62 | 63 | msgid "Outliers" |
63 | 64 | msgstr "Valeurs atypiques" |
64 | 65 |
|
65 | 66 | msgid "Data export for excel" |
66 | | -msgstr "" |
| 67 | +msgstr "Exportation de données pour Excel" |
67 | 68 |
|
68 | 69 | msgid "Outliers and missing data analysis" |
69 | | -msgstr "" |
| 70 | +msgstr "Analyse des valeurs atypiques et des données manquantes" |
0 commit comments