-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathmessages.pot
More file actions
175 lines (146 loc) · 4.28 KB
/
messages.pot
File metadata and controls
175 lines (146 loc) · 4.28 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.1.1\n"
#. NOTE: part a1
#. NOTE: part a
#: test_strings.py:6 views.py:56
msgid "first part"
msgstr ""
#. NOTE: part b1
#. NOTE: part b
#: test_strings.py:9 views.py:59
msgid "second part"
msgstr ""
#: test_strings.py:11
msgctxt "Three"
msgid "first part"
msgstr ""
#: test_strings.py:12
msgctxt "Four"
msgid "second part"
msgstr ""
#: views.py:28
msgid "Hello World!"
msgstr ""
#. NOTE: this is a comment the translators will see; directing them to not
#. translate the replacement string
#: views.py:37 views.py:108
msgid "Here is a basic string to translate"
msgstr ""
#: views.py:41 views.py:112
#, python-format
msgid "Here is a string that has a %(replacement)s string"
msgstr ""
#: views.py:45 views.py:116
#, python-format
msgid "Here is %(num)s pear"
msgid_plural "Here are %(num)s pears"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:48 views.py:119
msgctxt "This text is part of a button used for exiting a pop-up"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: views.py:61
msgctxt "One"
msgid "first part"
msgstr ""
#: views.py:62
msgctxt "Two"
msgid "second part"
msgstr ""
#: views.py:68 views.py:129
msgid "lime"
msgstr ""
#: views.py:69 views.py:130
msgid "continental"
msgstr ""
#: views.py:72 views.py:133 templates/fruits.html:27
msgid "starfruit"
msgstr ""
#: views.py:73 views.py:134
msgid "exotic"
msgstr ""
#: views.py:76 views.py:137
msgid "strawberry"
msgstr ""
#: views.py:77 views.py:138
msgid "native"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:13
msgid "A big translatable list of fruit"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:15
msgid "bananas"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:16
msgid "apples"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:17
msgid "pears"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:18
msgid "oranges"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:19 templates/fruits.html:23
msgid "grapefruit"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:33
msgid ""
"First you need to mark all the strings you want to translate in your "
"application with gettext() or\n"
" ngettext(). After that, it’s time to create a .pot file. A .pot "
"file contains all the strings and is the\n"
" template for a .po file which contains the translated strings. "
"Babel can do all that for you. First you need to\n"
" mark all the strings you want to translate in your application "
"with gettext() or ngettext(). After that, it’s\n"
" time to create a .pot file. A .pot file contains all the strings "
"and is the template for a .po file which\n"
" contains the translated strings. Babel can do all that for you. "
"First you need to mark all the strings you want\n"
" to translate in your application with gettext() or ngettext(). "
"After that, it’s time to create a .pot file. A\n"
" .pot file contains all the strings and is the template for a .po "
"file which contains the translated strings.\n"
" Babel can do all that for you."
msgstr ""
#: templates/fruits.html:43
msgid ""
"First you need to mark all the strings you want to translate in your "
"application with gettext() or\n"
" ngettext(). After that, it’s time to create a .pot file. A .pot "
"file contains all the strings and is the\n"
" template for a .po file which contains the translated strings. "
"Babel can do all that for you. First you need to\n"
" mark all the strings you want to translate in your application "
"with gettext() or ngettext(). After that, it’s\n"
" time to create a .pot file."
msgstr ""
#: templates/fruits.html:51
msgid " A <strong>translatable</strong> list of <em>fruit</em> with html"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:53
msgid ""
"A <a href=\"http://www.myitfinder.com\">link</a> inside this translate "
"block"
msgstr ""
#: templates/fruits.html:56
#, python-format
msgid "%(nickname)s said something:"
msgstr ""