Skip to content

Tradução não padronizada de organização(ões) de apoio. #26

@gnramos

Description

@gnramos

No caso de textos em inglês, não há padronização na tradução de organizações de apoio, especificamente da CAPES.

A solução talvez seja incluir um teste, provavelmente se está usando "american" (ou "não brazil") para definição do texto no comando \@conteudoPreTextual na classe.

CAPES - Brazilian Federal Agency for Support and Evaluation (fonte).

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions