diff --git a/src/bin/clapper-app/po/vi.po b/src/bin/clapper-app/po/vi.po index 43ac5f55..78dea108 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/vi.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-14 08:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -20,613 +20,614 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate app name! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:3 msgid "Clapper" -msgstr "" +msgstr "Clapper" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4 msgid "Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Trình phát đa phương tiện" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5 msgid "Play videos and music" -msgstr "" +msgstr "Phát video và nhạc" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:15 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;" -msgstr "" +msgstr "Video;Phim;Phim điện ảnh;Clip;Phim bộ;Trình phát;Danh sách phát;DVD;TV;Đĩa;" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:21 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ mới" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kênh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Mẫu định dạng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Tần số lấy mẫu" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Tốc độ bit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tuỳ chỉnh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "Về Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Chung" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ mới" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Show shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Show pipeline" -msgstr "" +msgstr "Pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Toàn màn hình" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "" +msgstr "Bấm hai lần" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44 msgid "Unfullscreen" -msgstr "" +msgstr "Thoát toàn màn hình" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:50 msgid "Auto window resize" -msgstr "" +msgstr "Tự động thay đổi kích thước cửa sổ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51 msgid "Middle click" -msgstr "" +msgstr "Chuột giữa" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Thoát" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Nội dung" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Thêm tệp…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:74 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Thêm URL…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Hàng chờ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:86 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:93 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Mục kế tiếp" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "Mục trước" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:113 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Chuyển chế độ phát" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:121 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:77 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Phát" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Toggle play" -msgstr "" +msgstr "Phát" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:125 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Bấm | Chuột trái" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:140 msgid "Seek forward" -msgstr "" +msgstr "Tua đi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:133 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Bấm hai lần (phải) | Cuộn phải" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:141 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:149 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Bấm hai lần (trái) | Cuộn trái" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:148 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:156 msgid "Seek backward" -msgstr "" +msgstr "Tua lại" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:163 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Tăng âm lượng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Cuộn lên" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:170 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Giảm âm lượng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Cuộn xuống" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177 msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Tắt tiếng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Tăng tốc" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:189 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Giảm tốc" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195 msgid "Advance frame" -msgstr "" +msgstr "Khung hình tiếp theo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213 msgid "Next chapter" -msgstr "" +msgstr "Chương kế tiếp" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:220 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:227 msgid "Previous chapter" -msgstr "" +msgstr "Chương trước" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng container" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Thời lượng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Luồng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:81 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Âm thanh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:101 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Phụ đề" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Phát video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Giải mã" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Sink" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Phát âm thanh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238 msgid "Show Pipeline" -msgstr "" +msgstr "Pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Luồng video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:301 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Luồng âm thanh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:344 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Luồng phụ đề" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Hãy thêm nội dung vào hàng đợi để bắt đầu" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" -msgstr "" +msgstr "Tua" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "Phương thức ưu tiên dùng để tua" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Giá trị dùng khi tua đi tua lại" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị cho giá trị tua đi tua lại" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Giây" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Phút" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Phần trăm" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Tính năng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:68 msgid "Control player remotely" -msgstr "" +msgstr "Điều khiển trình phát từ xa" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:85 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch đồng bộ (giây) giữa luồng âm thanh và video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:105 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch đồng bộ (giây) giữa luồng phụ đề và video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Phông mặc định" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:120 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Phông chữ phụ đề mặc định khi video không chỉ định phông" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:138 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Tinh chỉnh" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Bộ tăng cường" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146 msgid "Browse and configure properties of available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Duyệt và cấu hình các bộ tăng cường" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163 msgid "Plugin ranking" -msgstr "" +msgstr "Xếp hạng plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi xếp hạng mặc định của các plugin GStreamer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Clapper Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Bộ tăng cường Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203 msgid "Available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Bộ tăng cường sẵn có" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204 msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure." -msgstr "" +msgstr "Chọn một plugin tăng cường để xem thông tin và cấu hình." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207 msgid "Enhancer" -msgstr "" +msgstr "Bộ tăng cường" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Bhiên bản" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283 msgid "No Enhancers Found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy bộ tăng cường nào" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284 msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!" -msgstr "" +msgstr "Cài thêm để mở khóa nhiều tính năng thú vị cho trình phát!" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Xếp hạng plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:319 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin có sẵn" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:320 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Chọn plugin và tính năng của nó để ghi đè thứ hạng.\n" +"Khi nhiều phần tử có khả năng tương tự, phần tử có giá trị cao nhất sẽ được ưu tiên." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:323 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:332 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Tính năng plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:350 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Thêm ghi đè" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:366 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè thứ hạng" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Thêm" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Chế độ chuyển hàng đợi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188 msgid "Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "Xoá hàng chờ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:4 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Thêm URL" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:5 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Nhập URL để thêm vào hàng chờ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "" +msgstr "Nhập hoặc thả URL tại đây" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:29 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Thôi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Độ phân giải" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Tốc độ khung hình" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng điểm ảnh" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-dialog.c:42 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Phạm Ngọc Vũ " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753 msgid "Create a new window" -msgstr "" +msgstr "Tạo một cửa sổ mới" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:754 msgid "Add media to queue in primary application instance" -msgstr "" +msgstr "Thêm nội dung vào hàng đợi trong phiên bản ứng dụng chính" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:755 msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Đặt âm lượng (từ 0 đến 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:756 msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Đặt tốc độ phát (từ 0.05 đến 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:757 msgid "Initial bitrate for adaptive streaming" -msgstr "" +msgstr "Tốc độ bit ban đầu cho phát trực tuyến thích ứng" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:758 msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)" -msgstr "" +msgstr "Chế độ chuyển trong hàng đợi ban đầu (0=không tự chuyển, 1=tuần tự, 2=lặp mục, 3=phát vòng, 4=ngẫu nhiên)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:759 msgid "Set window to be fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Đặt cửa sổ ở chế độ toàn màn hình" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:760 msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Dùng bộ lọc video (\"none\" để tắt)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:761 msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Dùng bộ lọc âm thanh (\"none\" để tắt)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:762 msgid "Video sink to use" -msgstr "" +msgstr "Dùng sink video" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:763 msgid "Audio sink to use" -msgstr "" +msgstr "Dùng sink âm thanh" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Phần cứng" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Phần mềm" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315 msgid "Restore default" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục mặc định" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418 msgid "No configurable properties" -msgstr "" +msgstr "Không có thuộc tính có thể cấu hình" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814 msgid "Accurate" -msgstr "" +msgstr "Chính xác" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:816 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Bình thường" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:818 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Nhanh" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:212 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Không tự chuyển" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:213 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Tuần tự" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:214 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Lặp mục" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:215 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Phát vòng" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:216 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Ngẫu nhiên" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1049 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Thả vào thanh tiêu đề để phát ngay, hoặc thả nơi khác để thêm vào hàng đợi." diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/vi.po b/src/lib/clapper-gtk/po/vi.po index 1b38f0c7..dd10a50e 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/vi.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-14 05:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Âm thanh" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:230 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Phụ đề" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Hiện phụ đề" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Mở…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Tắt tiếng" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25 msgid "External video output" -msgstr "" +msgstr "Video đang hiển thị trên màn hình khác" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37 msgid "Used video sink cannot be embedded within application window" -msgstr "" +msgstr "Bộ xuất video hiện tại không thể hiển thị bên trong cửa sổ ứng dụng" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Không thể phát nội dung" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "GStreamer của bạn đang thiếu plugin: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Thiếu plugin" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Chưa xác định" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kênh" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Không có nội dung" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Chưa rõ tên"