Skip to content

Spanish version/fork of MoneyPrinter #175

@fdfretes

Description

@fdfretes

Spanish Fork: MoneyPrinterV2

I've created a full Spanish translation of MoneyPrinterV2:

Fork: fdfretes/MoneyPrinterV2

What was translated

All user-facing strings across 22 files:

  • CLI interface — menus, prompts, status messages, error messages, input prompts (src/main.py, src/constants.py, src/cron.py, src/utils.py, src/config.py, src/cache.py, src/llm_provider.py)
  • Class output — YouTube, Twitter, AFM, and Outreach status/error messages (src/classes/)
  • Scripts — setup, preflight, and upload scripts (scripts/)
  • Documentation — README, CONTRIBUTING, CODE_OF_CONDUCT, and all docs/ files

What was NOT translated (by design)

  • LLM prompts (kept in English for model compatibility)
  • Variable names, function names, class names, config keys
  • Selenium selectors and XPaths
  • File paths and technical terms (CRON, Selenium, Ollama, etc.)

Spanish variant

Uses rioplatense/paraguayan voseo (vos, podés, entrá) — the natural register for Latin American Spanish speakers in the Southern Cone.

This could be listed alongside the Chinese version in the Versions section of the README.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions