Skip to content

Commit ccaab64

Browse files
tron90xweblate
authored andcommitted
chore(l10n): update Kabyle translations
Currently translated at 98.0% (49 of 50 strings) Translation: Fossify/Clock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/clock/kab/ Via: Weblate
1 parent ab38081 commit ccaab64

File tree

1 file changed

+22
-6
lines changed

1 file changed

+22
-6
lines changed

app/src/main/res/values-kab/strings.xml

Lines changed: 22 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,13 +10,13 @@
1010
<string name="timer_stopped">Yettwaḥbes umakud</string>
1111
<string name="max_reminder_duration">Tanzagt n usmekti tafellayt</string>
1212
<string name="use_text_shadow">Seqdec tili n uḍris</string>
13-
<string name="sort_by_alarm_time">Tasuslit n wakud</string>
13+
<string name="sort_by_alarm_time">Tangedwit n wakud</string>
1414
<string name="sort_by_timer_duration">Teɣzi n wakud</string>
1515
<string name="digital_clock">Tamrilt tumḍint</string>
16-
<string name="alarm_dismissed">Tasuslit tettwazgel</string>
17-
<string name="alarm_created">Tasuslit tettwarna</string>
16+
<string name="alarm_dismissed">Tangedwit tettwazgel</string>
17+
<string name="alarm_created">Tangedwit tettwarna</string>
1818
<string name="add_timer">Rnu amakud</string>
19-
<string name="upcoming_alarm">Tasuslit i d-iteddun</string>
19+
<string name="upcoming_alarm">Tangedwit i d-iteddun</string>
2020
<string name="not_scheduled">ur yettwahegga ara</string>
2121
<string name="timers_notification_msg">Imakuden la tteddun</string>
2222
<string name="timer_single_notification_label_msg">Amakud i %s la iteddu</string>
@@ -26,8 +26,8 @@
2626
<item quantity="other">%d imakuden la tteddun</item>
2727
</plurals>
2828
<string name="clock_tab">iccer n temrilt</string>
29-
<string name="settings_import_data">Kter tisusliwin d imakuden</string>
30-
<string name="settings_export_data">Sifeḍ tisusliwin d imakuden</string>
29+
<string name="settings_import_data">Kter tingedwiyin d imakuden</string>
30+
<string name="settings_export_data">Sifeḍ tingedwiyin d imakuden</string>
3131
<string name="faq_1_title">Amek ara beddleɣ afrayen deg yiccer n temrint n ukrunumetr?</string>
3232
<string name="faq_1_text">Sit kan ɣef kra n tgejdit, ayen ara yeǧǧen afran ad yeffeɣ seg tgejdit. S usiti-nniḍen i tzemreḍ ad beddleḍ gar walluy d uṣubbu n ufran.</string>
3333
<string name="no_days_selected">Ulac ussan yettwafernen</string>
@@ -36,4 +36,20 @@
3636
<string name="sort_by_creation_order">Amizwer n tmerna</string>
3737
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">Ass d usrag n tengedwit</string>
3838
<string name="analogue_clock">Tamrilt tametrant</string>
39+
<string name="start_stopwatch">Sekker akrunumetr</string>
40+
<string name="swipe_right_to_dismiss">Jbed ɣer uyeffus akken ad tagiḍ, neɣ ɣer uzelmaḍ akken ad smezgreḍ.</string>
41+
<string name="select_timer_to_dismiss">Fren amakud akken ad tesfesxeḍ</string>
42+
<string name="select_alarm_to_dismiss">Fren tangedwit akken ad t-tesfesxeḍ</string>
43+
<string name="alarm_snoozed">Yella-d usemmezger n tengedwit sɣur %s</string>
44+
<string name="no_alarms_found">Ulac tingedwiyin yettwafen</string>
45+
<string name="add_alarm">Rnu tangedwit</string>
46+
<string name="no_timers_found">Ulac Imakuden yettwafen</string>
47+
<string name="missed_alarm">Tettwazgel tangedwit</string>
48+
<string name="replaced_by_another_alarm">Yettwasemselsi s tengedwit niḍen</string>
49+
<string name="alarm_timed_out">Akud n tengedwit iɛedda</string>
50+
<string name="alarm_tab">Iccer n tengedwit</string>
51+
<string name="stopwatch_tab">Iccer n ukrunumetr</string>
52+
<string name="timer_tab">Iccer umakud</string>
53+
<string name="show_seconds">Sken tasinin</string>
54+
<string name="increase_volume_gradually">Snerni ableɣ cwiṭ ɣer cwiṭ</string>
3955
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)